永发信息网

请问:法语疑问句中直接宾语前冠词的问题(关于冠词de)

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-04-04 20:50
  • 提问者网友:川水往事
  • 2021-04-03 20:05
否定句中直宾前不定冠词及部分冠词由de代替,请问疑问句中也是如此么?我看到一句翻译Les citoyens ont-ils rencontré des difficultés au commencement de l'utilisation d'une monnaie unique?就是说欧洲统一货币之初市民有没有遇到困难。这里difficultés前我填了de,答案是des,我有点不明白,望法语达人给予帮助。

厄,我可能是被英语思维影响了,以为any就是否定和疑问中使用,法语里不知道到底什么时候用de了……
最佳答案
  • 五星知识达人网友:底特律间谍
  • 2021-04-03 20:55
不可以,这个用法必须同时满足三个条件,“否定句中”,“直接宾语前”,“不定冠词或部分冠词”,只有满足这三个条件,des才能用de来代替。
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-04-03 22:42
。。。你是全句疑问。。。 但是只是主谓倒装。。。其他部分不用变的。。。跟des变de没关系。。。
  • 2楼网友:孤老序
  • 2021-04-03 21:47
语法规则规定为de在否定句里代替部分代词des/de la/du 在疑问句中则和肯定句里一样,部分冠词该怎么用就怎么用.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯