永发信息网

“一眼看上去”日语怎么表达?

答案:7  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-26 22:37
  • 提问者网友:骑士
  • 2021-02-26 15:33
“一眼看上去”日语怎么表达?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:话散在刀尖上
  • 2021-02-26 15:39
“一眼看上去”的日语应该是“ように见える”。它可以接在用言、助动词的连体形之后,表示“看上去像是”。
かにの足のように见えるが、実は安いさかなで作ったものだ。
本物のように见えますが、実は伪物です。
ずいぶん进んだように见えます。
全部回答
  • 1楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-02-26 20:13
一目に见ると、彼女はとても可爱いです、実际は…………
一目に见ると、彼女はとても可爱いですが…………
一目(ひとめ)
  • 2楼网友:摆渡翁
  • 2021-02-26 19:50
一目かけると
  • 3楼网友:玩世
  • 2021-02-26 19:33
ざっと见れば
粗一看去。
  • 4楼网友:动情书生
  • 2021-02-26 18:50
如果作副词用的话,直接就说 一见。
例:一见立派だが、....... 一看很不错,但是......
如果作动词用的话,就可以说 一见すると、
例:一见してわかる。 一看就明白了。
  • 5楼网友:夜余生
  • 2021-02-26 17:37
ちらっとみる
ちらっと 是副词,一闪,一督的意思;みる 动词 是看的意思。
副词加动词,ちらっとみる 可以翻译为:一眼看上去;愣眼一看
  • 6楼网友:十鸦
  • 2021-02-26 16:22
可以译为:【ぱっと见ると】乍看上去。
【ぱっと见ると】、あの子がすごくかわいいです。
【ぱっと】:表示一瞬,是个象声词。
你说的【一瞥からみると】,没听日本人说过。不常用。
出处:[第2个解释]
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%B1%E3%81%A3%E3%81%A8&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=18053314912000
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯