永发信息网

王冕的沽亭道中 其一其二的译文

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-11-19 03:27
  • 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
  • 2021-11-18 09:17
王冕的沽亭道中 其一其二的译文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:撞了怀
  • 2021-11-18 09:25
答:试译。
沽亭道中
野亭依柳树,水路出桑林。
问俗谁能解?怀思自不禁。
远山归眼小,孤雁入云深。
可笑西京客,持杯学楚吟。
【译文}
眼前的沽亭,隐藏在翠柳间,欢腾的清水,由桑林流出。
试问行路人,谁能帮我解释?思念家人的情怀,为什么,情不自禁由心底迸出。
远远望去,那起伏的群山,是多么的渺小,离群的孤雁,消失在厚厚的云层里,
可笑我这西京客人,也是情意绵绵,效仿屈原也做起了楚辞。
其二
方离三柳树,又出下沽亭。
客路从兹去,人情转不宁。
关河孤雁没,齐鲁众山青。
处处黄河道,吾将补水经。
【译文】
刚刚离开了三柳树,又来到了沽亭下。
现在就要由此离去,我的心情怎么能平静?
日复一日,年复一年,关河的孤雁飞走了,齐鲁大地的山又青了,
眼前有很长的路要走,我必须去完成我的未尽事业。
全部回答
  • 1楼网友:想偏头吻你
  • 2021-11-18 10:12
其一:郊外的长亭傍着杨柳树,我从水路上离开桑林(古地名)。问道俗世的人们谁能了解我的心意?我的思乡情绪已不能自禁。回首望去远山已渐渐变小,我就像一只回归的孤雁在云端里急速南飞。可笑我这次远游西京,收获的只是一腔思乡情,还要学着李商隐作一篇那样的《楚吟》诗。
其二:才离开了三柳树,转眼间又离开了下沽亭。从此告别了漂泊在外的旅程,但近乡情更怯,我的心情反而更不平静了。回想起在关河舟中看到的孤雁消失在苍茫的天边,齐鲁大地上的众山青翠,我所行经之处始终离不开黄河的水系,回家后我可以补注《水经注》了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯