永发信息网

诗词中en与an,eng与en,同韵吗?

答案:3  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-04-13 22:14
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-04-13 13:53
诗词中en与an,eng与en,同韵吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:西岸风
  • 2021-04-13 14:18
不同韵,但是对于某些古诗词来说,完全根据现代汉语的汉字读音推断或许并不准确。因为汉字的读音古汉语在不同时期与现代汉语的读音是不尽相同的。
例如追问中提到的杜甫的《春望》中“国破山河在,城春草木深。头发搔更短,浑欲不胜簪。
”从现代汉语读音分析,全诗压en韵,但最后一句“簪”是an韵的字,似乎推断出杜甫会犯押韵不准确的错误。但是通过查广韵关于“簪”字的注解中有一句说明“作含切又侧岑切”,那么如果按侧岑切来看的话“簪”有近似于“cen”的读音。那么就完全符合春望的全诗押韵了。追问eng与en ?追答从现代汉语角度分析,eng与en也不同韵。通过古典诗词阅读过程中发现,以现代汉语读音为依据,古典诗词在押韵方面存在eng与ong混押的情况如《江南春》“千里莺啼绿映红(hong),水村山郭酒旗风(feng)。” 存在en与un混押的情况如《清明》“清明时节雨纷纷(fen),路上行人欲断魂(hun)。” 存在ei与ui混押的情况如《秋兴八首》其中之一的“千家山郭静朝晖(hui),日日江楼坐翠微(wei)。”
可见用现代汉语读音角度去衡量古诗词读音,en与an不同韵,en与eng不同韵。而eng与ong,en与un,ei与ui存在视为同韵的可能。不过毕竟古代汉字的读音与现代汉语读音不完全相同,完全用现代汉语语音衡量古汉语读音其实并不完全准确。从现代汉语读音来分析,这首七言律诗首联、颔联确实符合押韵情况。但颈联、尾联不符合。至于是不是押韵遵循古汉语?或者是因为方言问题导致?我不是很清楚。而且这首诗从律诗角度看,颔联颈联对仗情况一般,应该属于普通随便练习的一首习作水平,比较随意。
全部回答
  • 1楼网友:持酒劝斜阳
  • 2021-04-13 16:59
不同韵追问三上北高峰,杭州一望空。热来寻扇子,冷去对美人。
国破山河在,城春草木深。头发搔更短,浑欲不胜簪。
  • 2楼网友:春色三分
  • 2021-04-13 15:55
连最宽的十三辙都不同韵,更别说其它的韵书了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯