永发信息网

【红茶英语怎么说】为什么红茶在英文里翻译成“blacktea”

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-01-31 00:10
  • 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
  • 2021-01-30 13:58
【红茶英语怎么说】为什么红茶在英文里翻译成“blacktea”
最佳答案
  • 五星知识达人网友:从此江山别
  • 2021-01-30 15:36
【答案】 大家都知道,在英文里,“茶”就是Tea.那么“红茶”理所当然的应该是“Red Tea”了?恰恰不对.有趣的是,在英语里,我们所说的红茶实际上是“Black Tea”,英文的直译就是“黑茶”.
  一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶.另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black(黑)茶.还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红”
全部回答
  • 1楼网友:人间朝暮
  • 2021-01-30 16:50
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯