Sound Horizon的ゆりかご歌词
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-02-27 14:27
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-02-27 15:25
7番目の记忆…
ゆりかごの中 まどろむように たゆたう季节は 暁の春
爽やかな风 鸟の歌声 暖かな灯は 揺れる木洩れ日
岬へと続いてる なだらかな道
すれ违う人 朗らかな声 言叶を交わす 穏やかな午後
静かに眠る 幼い坊や 「ぐずつきもせず、良い子なんで
す」と
母亲は夸らしげに 微笑んでいる
忘レモノハ在リマセンカ?
幸せそうな在りし日の『影』(シャドー) 缲り返される幻想の日々
狂気に気付いても谁が言えよう 抱いているその子は『もう骨になってる』と
女は今日も我が子の亡骸を抱いてさまよう
揺らぐ水底 思い出さない方が幸せな忘れ物
少年と少女がそれをも『丧失』(ロスト)と呼ぶのなら
その日の空は 何处までも苍く澄み渡るだろう
摇篮
(第七个记忆)
就像是在摇篮中假寐
漂荡的季节正值拂晓的春日
飒爽的凉风 鸟儿的歌声
温暖的光芒是在树梢间摇曳的阳光
伸延至海岬的平稳道路
错肩而过的人们 愉快的声线
交换著对话 悠闲的下午
安静地睡眠的小孩子
「没有闹半点彆扭,真是个好孩子呢」
母亲因夸奖而露出微笑…
(有遗忘了甚麼东西吗…?)
过去幸福的影子(Shadow) 被一再重覆的幻想生活
即使察觉到其疯狂亦没有人道出
一直抱著的那孩子『早已化成白骨了』…
女子今天也抱著我儿的亡骸在徬徨…
摇晃的水底 想不起来会比较幸福的遗忘之物…
如果少年与少女也称之为丧失(Lost)的话…
那日的天空 是万里晴朗的蔚蓝色吧…
ゆりかご
nana banme no kioku……
yuri kago no naka madoromu you ni
tayutau toki ha akatsuki no haru
sawayaka na kaze tori no utagoe
atataka na hi ha yureru komorebi
misaki he to tsuzui teru nadaraka na michi……
surechigau hito hogaraka na koe
kotoba o kawasu odayaka na gogo
shizuka ni nemuru osanai bouya
' guzutsuki mo se zu, ii ko na n desu ' to
hahaoya ha hokorashige ni hohoen de iru……
wasuremonoha rimasenka……
shiawase sou na arishi hi no shadoo kurikaesa reru gensou no hibi
kyouki ni kizui te mo dare ga ieyo u
dai tei ru sono ko ha ' mou ne ni natteru ' to……
onna ha kyou mo waga ko no nakigara o idai te samayou……
yuragu minasoto omoidasa nai hou ga shiawase na wasuremono……
shounen to shoujo ga sore o mo Lost to yobu no nara……
sono hi no sora ha doko made mo aoku sumiwataru daro u……
- 1楼网友:掌灯师
- 2021-02-27 15:36
走向遥远的地平线彼方
【盲眼诗人:μιλος及其弟子】(milos the blind poet and his disciples) “好慢啊,爷爷,要不管你喽!” “好,好,好……” 少年如今旅行在天宇下 “用闪耀的话语,歌唱世间万物。” 贤者把诗歌送到云端上 “歌本来就是神的艺术啊。” 多少年仰望的高高天空 “ellen,我给你讲讲创世三乐神的事吧。” 老人在大笑的蔚蓝穹苍 “就是δεσμος(desmos)、μελος(melos)、αρμονια(harmonia)这三柱神啊。” “那种事,你说一次我就记住啦……” “哈哈哈……” 寻找少女的路途几千里 “创造主就是那地上万物之母。” 渡过大海走了多少海里 “δεσμος(desmos)将moira,μελος(melos)将…………” 为找她走遍了所有山村 “前者被称为……,后者则被称为……” 高原对面就是他的故乡 “这正是出于话语的力量……咳,咳……” “爷爷,你没事吧?” “没事……” “今天就在这儿休息吧?” “好,好……” 随着天空 绽放的星尘 被命运(风)迷惑的一点 是偎依的双星 “那,就是你的星星啊。” 啊… 故乡啊(阿卡迪亚、αρκαδια、arcadia) 那无法归去的梦 度过的幸福时光 少年时代的 残阳 依然眩目 刺痛心房 两座并排被 风雨冲刷的墓碑 干枯的花放在一旁 墓中埋葬的人是谁? “爸爸、妈妈……” “不要消沉,ellen。我想先走一步,到brentesium去。扮师徒的游戏,就到此为止吧。” “师父!” “来,站起来。朋友啊,你的目标是,你自己的地平线——” 青年如今旅行在天宇下 “ellen,你要是遇到麻烦,就到列斯堡(λεσβος、lesbos)去吧。” 诗人之岛顶着遥远穹苍 “我的老朋友大概能助你一臂之力吧。” 寻找圣女的路途几千里 “现在马其顿(μακεδονια、macedonia)和色雷斯(θρακια、thracia)都不太平啊。” 离别恩人走了多少海里 “尽量躲开战火,走海路比较好。” “朋友啊,你在自己相信的道路上阔步前进吧。让我们歌唱那些注定难免一死的人。 elecseia,我亲爱的朋友啊,将奋战者的诗歌咏唱吧……” “喂,你知道吗?那安纳托利亚(ανατολια、anatolia)竞技会的冠军。” “不是那个箭射得很好的orion吗?” “对,就是他。那orion啊,听说是在日蚀那天生下的不祥的孩子,好象还是被扔掉的王子呢。” “嗬,这世道到底要怎么样啊?” “其中的真实……” “只有命运(moira)才知道……对吧?”