永发信息网

两败俱伤原文 翻译

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-01-30 14:17
  • 提问者网友:欺烟
  • 2021-01-29 18:53
是庄子欲刺虎。。。。
请翻译:方 ,且 ,从,以为然 ,原文应该有。谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:舍身薄凉客
  • 2021-01-29 19:15
出自《史记 张仪列传第十》
原文:
庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,从伤而刺之,一举必有双虎之名。’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。

方,正在;且,将要;二词不可以分开翻译,合在一起是正在的意思。
从,靠近。从伤,靠近那个受伤的老虎。
以为然,以之为然,认为他是正确的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯