“我过着简单的生活”用日文怎么写?
答案:6 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-31 15:08
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-01-30 16:13
请用假名标注,谢谢、请不要用机器翻译、
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩家
- 2021-01-30 17:05
私は简単に生活しています。
わたしはかんたんにせいかつしています。
私(わたし)は简単(かんたん)な生活(せいかつ)をしています。
わたしはかんたんにせいかつしています。
私(わたし)は简単(かんたん)な生活(せいかつ)をしています。
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2021-01-30 20:25
这个简单我觉得应该翻译成“质素”而不是“简単”,
整句话不妨这么翻译:
わたしは质素な暮らしをしている。/わたしは质素な生活を送っている。
- 2楼网友:零点过十分
- 2021-01-30 19:40
私(わたし)は毎日(まいにち)简単(かんたん)な生活(せいかつ)を过(すご)しています。
- 3楼网友:蕴藏春秋
- 2021-01-30 18:38
私(わたし)は毎日(まいにち)简単(かんたん)な生活(せいかつ)を过(す)ごしてます。
- 4楼网友:等灯
- 2021-01-30 18:06
私(わたし)は简単(かんたん)な毎日(まいにち)を送(おく)っています。
- 5楼网友:詩光轨車
- 2021-01-30 17:59
簡単(かんたん、イージー、easy)・・・・・简单 一般(いっぱん、ノーマル、normal)・・・・・普通 困難(こんなん、ハード、hard)・・・・・・・难
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯