永发信息网

翻译下列句子(10分)1、这是你本周以来第三次迟到了。It’s the third time you this week.2、人们匆忙移开砖块和石头。 People were th

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-12-28 22:20
  • 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
  • 2021-12-28 10:02
翻译下列句子(10分)
1、这是你本周以来第三次迟到了。
It’s the third time you this week.
2、人们匆忙移开砖块和石头。
People were the bricks and the stones.
3、我们也是这么想的。
  That’s too.
4、他们应该上学而不是干活养家。
  They should go to school their family.
5、在过去的三十年里没有一个国家像中国一样取得如此伟大的进步。
  No country as China in the past thirty years.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-12-28 10:55
(答案→) 解析:1. 本题从句表示完成时态,结构为have been+形容词late,故本题空格处填have been late。2. in a hurry表示匆忙地含义,表示做某事的目的使用动词不定式to do,move away表示移开的含义,故本题空格处填in a hurry to move away。3. 本题is后跟的是一个表语从句,写上表示疑问的关系词what,后跟句子的正常顺序we think,故本题空格处填what we think。4. 表示代替或取代可用instead of doing sth,work表示干活,表示目的使用动词不定式to do, support表示支撑或供养的含义,故本题空格处填instead of working to support。5. make such great progress表示取得很大的进步,本题表示完成时态用have+动词使的过去分词made,故本题空格处填 has made such great progress。
全部回答
  • 1楼网友:罪歌
  • 2021-12-28 12:02
谢谢回答!!!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯