永发信息网

《世说新语》的故事 要求: 1、5篇。 2、原文、翻译 3、短小易懂 4、发的时候清楚点,不要密密麻麻的

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-20 09:30
  • 提问者网友:战皆罪
  • 2021-11-19 20:52
《世说新语》的故事 要求: 1、5篇。 2、原文、翻译 3、短小易懂 4、发的时候清楚点,不要密密麻麻的
最佳答案
  • 五星知识达人网友:詩光轨車
  • 2021-11-19 21:25
任诞第二十三之二、阮籍遭母丧
(原文)阮籍遭母丧,在晋文王坐,进酒肉。司隶何曾亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重丧显于公坐,饮酒食肉,宜流之海外,以正风教。”文王曰:“嗣宗毁顿如此,君不能共忧之,何谓?且有疾而饮酒食肉,固丧礼也!”籍饮啖不辍,神色自若。
(译)阮籍为母亲服丧期间,在晋文王(司马昭)的宴席上喝酒吃肉。司隶校尉何曾也在座,他对文王说:“您正在以孝治国,而阮籍却在母丧期间出席您的宴会,喝酒吃肉,应该把他流放到偏远的地方,以正风俗教化。”文王说:“嗣宗如此悲伤消沉,你不能分担他的忧愁,为什么还这样说呢?况且服丧时有病,可以喝酒吃肉,这也是符合丧礼的呀!”阮籍依旧在喝酒吃肉,神色自若。
任诞第二十三之三、刘伶病酒
(原文)刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳。便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名,一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听!”便引酒进肉,隗然已醉矣。
(译)刘伶喝醉了,渴得厉害,就向妻子要酒喝。妻子把酒都倒了,把喝酒的用具也全砸了,哭着劝阻刘伶道:“你喝酒太过分了,这不是养生的办法,应该戒掉!”刘伶说:“很好。不过我自己不能戒了,只有在鬼神面前祷告,自己再发誓戒酒,这样才行。你去准备酒肉吧。”妻子说:“遵命。”于是就把酒肉供奉在神像前,让刘伶祷告发誓。刘伶跪下祷告道:“天生刘伶,以酒为命,一饮一斛,五斗除病。夫人之言,万不可听!”说罢就拿起酒肉吃喝起来,晃晃悠悠又醉了。
任诞第二十三之四、终日共饮
(原文)刘公荣与人饮酒,杂秽非类。人或讥之,答曰:“胜公荣者,不可不与饮;不如公荣者,亦不可不与饮;是公荣辈者,又不可不与饮。故终日共饮而醉。”
(译)刘公荣和人喝酒,乱七八糟什么样的人都有。有人嘲笑他,他回答道:“比我刘公荣强的人,我不能不和他喝;不如我刘公荣的人,我也不能不和他喝;和我一样的人,我刘公荣又不能不和他喝。所以只有整天一块儿喝得大醉。”
任诞第二十三之五、求为步兵校尉
(原文)步兵校尉缺,厨中有贮酒数百斛,阮籍乃求为步兵校尉。
(译)步兵校尉的位置空着,听说步兵校尉的厨房里还有几百斛酒,阮籍就请求作步兵校尉。
任诞第二十三之六、诸君何为入我褌中
(原文)刘伶恒纵酒放达,或脱衣裸形在屋中。人见讥之,伶曰:“我以天地为栋宇,屋室为褌衣,诸君何为入我褌中!”
(译)刘伶常常纵酒放任,有时脱去衣服,赤身裸体地呆在屋子里。有人看到后就讥笑他,刘伶说:“我把天地当作房屋,把房屋当作衣裤,你们怎么钻进我的裤裆里来了!”
任诞第二十三之七、礼岂为我辈设也
(原文)阮籍嫂尝回家,籍见与别。或讥之,籍曰:“礼岂为我辈设也?”
(译)阮籍的嫂子一次回娘家,阮籍和她告别。有人以此嘲笑阮籍,阮籍说:“礼教难道是为我们这些人设的吗?”
任诞第二十三之八、阮公临家妇有美色
(原文)阮公临家妇有美色,当垆酤酒。阮与王安丰常从妇饮酒,阮醉,便眠其妇侧。夫始殊疑之,伺察,终无他意。
(译)阮公(阮籍)邻居家的女人长得很美,在酒铺里卖酒。阮籍和王安丰(王戎)经常到女人这里喝酒,阮籍喝醉后,就在女人的身边睡着了。女人的丈夫开始还怀疑阮籍有不轨举动,就伺机观察,结果发现阮籍没有什么企图。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯