永发信息网

日语中“自动词ます形+そう”和“他动词ます形+そう”分别是什么意思?

答案:4  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-25 19:37
  • 提问者网友:星軌
  • 2021-02-25 00:17
日语中“自动词ます形+そう”和“他动词ます形+そう”分别是什么意思?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒者煙囻
  • 2021-02-25 01:04
样态的そうだ根据接的动词类型不同会表达不同的意思.一是看起来要如何如何,二是即将如何如何.
本を落としそうです,因为是接在意志的落とす後面,所以表达第二种意思,也就是他快要把书弄掉了.
本が落ちそうです,因为是接在状态的落ちる後面,所以表达第一种意思,也就是那本书看起来想要掉了.
そうになる和そうだ的区别不是很大,前者强调一种变化过程,後者只是单纯讲某一样态.
全部回答
  • 1楼网友:平生事
  • 2021-02-25 04:44
你应该具体地说明问题。。。
首先要确定 そう是传闻助动词 还是样态助动词。因此,要求什么意思?不好说!追问写了追答本を落としそうです 书 仿佛(像)要掉。(そう为样态助动词)
本が落ちそうです 书 说是要掉。 ( 传闻 )
上述两句 意思一样,但因为动词与自动词的缘故,口气上有差异。
略谈动词与助动词:
例:授业を始めます
授业が始まります  意思一样:开始上课!
但在语境里,1 或许因为时间到了。。等情况,该上课了。(他动词)
2 时间差不多了,上课了吧 (自动词)
気绝しそうになりました (又如)失去意识了。 (そう样态助动词)
気绝しそうでした (据说)是像没知觉了。 (属传闻助动词)
俺翻译能翻好,说明也许欠佳,供参考。。。追问“动词连体形+そう” 才是传闻的意思啊……追答哦 那就是样态吧。。追问这等于没回答了……追答因为です体, 就得归属于传闻,确切地说‘ 是 比况助动词。
  • 2楼网友:一叶十三刺
  • 2021-02-25 03:13
所谓自动,带有一种无意识的,自然形成的感觉。他动是主语主动为之
  • 3楼网友:行雁书
  • 2021-02-25 02:34
1.「本を落としそうです。」和「本が落ちそうです。」
  「本を落としそうです。」 的落とす是他动词, 意指书被[谁]碰掉了
「本が落ちそうです。」 的落ちる是自动词, 和[谁]没关系,说的是书的状态

2.「気绝しそうになりました。」和「気绝しそうでした。」
になりました指过去正在进行时,直到现在可能还那样
でした是过去时, 已经finished
.「気绝しそうになりました。」 那天快晕过去了
.「気绝しそうでした。」差点晕了, 现在没事了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯