永发信息网

托马斯坎皮恩《樱桃熟了》的英文原文

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-03 11:25
  • 提问者网友:动次大次蹦擦擦
  • 2021-03-02 22:14
托马斯坎皮恩《樱桃熟了》的英文原文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:蕴藏春秋
  • 2021-03-02 23:10
Cherry-Ripe
User Rat弧ng:5.8 /10
(13 votes)
- vote - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Print friendly versionE-mail this poem to e friendSend this poem as eCardAdd this poem to MyPoemList
THERE is a garden in her face
Where roses and white lilies blow;
A heavenly paradise is that place,
Wherein all pleasant fruits do flow:
There cherries grow which none may buy
Till 'Cherry-ripe' themselves do cry.
Those cherries fairly do enclose
Of orient pearl a double row,
Which when her lovely laughter shows,
They look like rose-buds fill'd with snow;
Yet them nor peer nor prince can buy
Till 'Cherry-ripe' themselves do cry.
Her eyes like angels watch them still;
Her brows like bended bows do stand,
Threat'ning with piercing frowns to kill
All that attempt with eye or hand
Those sacred cherries to come nigh,
Till 'Cherry-ripe' themselves do cry.
Thomas Campion
参考资料:www.poemhunter.com/poem/cherry-ripe/
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯