永发信息网

谁知道酷玩乐队的《Viva La Vida》的歌词,随便还要歌词的翻译,谢谢

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-15 17:02
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-04-15 08:43
谁知道酷玩乐队的《Viva La Vida》的歌词,随便还要歌词的翻译,谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逐風
  • 2021-04-15 08:58
Coldplay - Viva La Vida
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead!
Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never,
never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever wanna be king?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
End
全部回答
  • 1楼网友:西风乍起
  • 2021-04-15 10:23
Coldplay(酷玩乐队)   来自专辑《viva la vida》   Viva La Vida

  生命无上

.

  I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word   Now in the morning I sweep alone   Sweep the streets I used to own   我曾经主宰世界。   大海也愿为我咆哮。   如今我在清晨独扫,   清扫那曾属于我的街道。   I used to roll the dice   Feel the fear in my enemy's eyes   Listen as the crowd would sing:   "Now the old king is dead! Long live the king!"   策马扬鞭,冲锋陷阵,   享受我敌人眼底的恐惧,   我也曾倾听愚民们高颂:   “先王已逝!我王永生!” (此语出自欧洲谚语)   One minute I held the key   Next the walls were closed on me   And I discovered that my castles stand   Upon pillars of salt and pillars of sand   大权刚刚在手,   城墙却立刻将我囚禁。   我这才发现我城堡的基石   竟如散沙盐粒般脆弱无力。   I hear Jerusalem bells a ringing   Roman Cavalry choirs are singing   Be my mirror my sword and shield   My missionaries in a foreign field   For some reason I can't explain   Once you go there was never,   never an honest word   That was when I ruled the world   耶路撒冷鸣钟响起。   罗马骑兵军歌嘹亮。   我异疆的传教士啊,   我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当!   正如您曾深深体会到的,   自您走后,   我主宰世界之时,   再未有人以真心待我,教我世间真谛。   It was the wicked and wild wind   Blew down the doors to let me in.   Shattered windows and the sound of drums   People couldn't believe what I'd become   狂风怒吼 一路袭来,   冲破重重大门将我席卷,   狼藉一片,鼓声四起。   我的结局无人能料。   Revolutionaries wait   For my head on a silver plate   Just a puppet on a lonely string   Oh who would ever want to be king?   英雄义士在等待着   将我的头颅摆上银盘。   我不过是一个孤家傀儡,   唉,谁愿做王?   I hear Jerusalem bells a ringing   Roman Cavalry choirs are singing   Be my mirror my sword and shield   My missionaries in a foreign field   For some reason I can't explain   I know Saint Peter won't call my name   Never an honest word   But that was when I ruled the world   耶路撒冷鸣钟响起。   罗马骑兵军歌嘹亮。   我异疆的传教士啊,   我的明镜,宝剑与盾牌由你们担当!   正如您曾深深体会到的,   自您走后,   我主宰世界之时,   再未有人以真心待我,教我世间真谛。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯