永发信息网

stress和pressure的区别

答案:4  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-01-30 12:36
  • 提问者网友:动次大次蹦擦擦
  • 2021-01-29 23:51
stress和pressure的区别
最佳答案
暂无最佳答案
全部回答
  • 1楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-01-30 05:15
pressure 压力。名词。 有精神上的压力的意思,也有物理学上压力,压强的意思。
stress:
n.
1. 压力, 紧张2. 强调, 重要性3. 重力4. 重音5. 曲调(或节奏中)的强调部分,加强;节拍6. 紧迫,紧张;造成紧张的因素7. 【语音学】重音,重读;重读音节8. 【韵律学】扬音,语势
vt.
1. 重读
2. 强调
3. 给…加压力(或应力);使紧张
4. 【语音学】重读,用重音读
5. 【机械学】使承受压力;使加压
一般指的是精神上的压力,紧张。
press 一般用作动词,表示“按,压”。比如,press the button (按下这按钮)。 另外作为名词,有“出版社”的意思,如 China Light Industry Press.中国轻工业出版社。
一般倾向于物理上的按,压。
  • 2楼网友:七十二街
  • 2021-01-30 04:08
两个都有压力的意思,都可以作名词和动词,stress还有“强调”的意思,pressure作名词意思是大气压,压力(一般所说的压力 和 人与人之间相处的压力),作动词意思是“说服”,例如:If you pressure someone to do something, you try forcefully to persuade them to do it.
  • 3楼网友:胯下狙击手
  • 2021-01-30 02:28
pressure表示外部的压力,更偏重物理压力
stress表示精神上的压力。
  • 4楼网友:醉吻情书
  • 2021-01-30 01:23

stress和pressure的区别:
1、物理学上,stress指将物体朝两个不同方向牵引的力,pressure指将物体朝同一方向推的力。
2、用于人时,stress指使人感到内心痛苦的各种原因,pressure则指强制或促使某种行动的外部压力。因此stress意思偏于精神方面的压力,pressure意思偏于物理方面的压力。
例句:
The landlord is putting pressure on us to move out.
房东强迫我们搬走。《牛津英语习语词典》
If the ministry won’t listen, we’ll have to bring some more pressure to bear.
如果该部对我们的话充耳不闻,我们就得施加更大的压力。《牛津英语习语词典》
A divorce causes children great emotional stress.
离婚对孩子们造成巨大的情感压力。《牛津英语搭配词典》
Worry over his job and his wife's health put him under a great stress.
忧虑自己的工作及妻子的健康问题使他陷于过分的紧张中。《现代英汉综合大辞典》拓展资料:
stress
英 [stres]     美 [stres] 
n. 压力;强调;重音
vt. 强调;重读
pressure
英 ['preʃə(r)]     美 ['preʃər] 
n. 压强;压力;压迫
v. 施压
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯