永发信息网

求莱蒙托夫的诗:心愿

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-20 12:26
  • 提问者网友:遮云壑
  • 2021-03-20 09:22
越老的翻译版本越好。最好能说下写这诗的背景。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:洒脱疯子
  • 2021-03-20 09:30
这是俄罗斯十九世纪伟大的浪漫主义诗人莱蒙托夫的诗——心愿,不知道是不是你要的,是就给我分吧!
心愿
为什么我不是一只小鸟,
  不是掠过头顶的草原飞鸦?
  为什么我不能在天空翱翔,
  只爱自由,抛却尘世繁杂?

  我要向遥远的西方振羽鼓翼,
  那里我祖先的田野鲜花开放,
  他们已被人们遗忘的身躯,
  在深山迷雾里的荒堡中埋葬。

  古墙上挂着生锈的长剑,
  还有他们那块祖传的盾牌。
  我要在长剑和盾牌上盘旋,
  用翅膀拂去上面的尘埃。

  我要拨动苏格兰竖琴的幽弦,
  让那激越琴声响彻苍穹;
  它被我一人唤醒,供我一人聆听,
  它铮铮一振,便又戛然入静。

  但如果违背命运的无情法典,
  幻想是徒劳,祈祷也是枉然。
  在我和故土的山峦之间,
  隔着一望无涯的沧海巨澜。

  英勇战士的最后一位苗裔,
  正在异国的雪原蹉跎年华。
  我生在这里,但心不属于此地……
  啊!为什么我不是只草原飞鸦?
全部回答
  • 1楼网友:上分大魔王
  • 2021-03-20 09:35
我是来看评论的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯