永发信息网

生词表阅读答案

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-12 19:14
  • 提问者网友:动次大次蹦擦擦
  • 2021-04-12 09:19
下面是英国16世纪诗人托马斯·纳什的《春》的原文和郭沫若的译文,请比较阅读,完成练习1—3题。生词表doth =does sting v. 刺骨 palm n. 棕榈 may n. 山楂 lamb n. 小羊,羊羔 frisk v. 欢跃 'shepherd n. 牧羊人、牧者 aye [ei]adv. 永久、永远 breathe v. 发出(气味) lay n. 民歌,民谣 daisy ['deizi]n. 雏菊 a-sunning a 加在动名词前表示动作在进行中 Spring Thomas Nashe Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The palm and may make country houses gay, Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day, And we hear aye birds tune this merry lay, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet, Young lovers meet, old wives a-sunning sit, In every stueet these tunes our ears do greet, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! Spring! the sweet Spring! [译文] 春,甘美之春,一年之中的尧舜, 处处都有花树,都有女儿环舞, 微寒但觉清和,佳禽争着唱歌, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插——禾! 榆柳呀山楂,打扮着四舍人家, 羊羔嬉游,牧笛儿整日价吹奏, 百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插——禾! 郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵, 情侣作对成双,老妪坐晒阳光, 走向任何通衢,都有歌声悦耳, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插——禾! 春!甘美之春! 1.找出原文和译文押韵的字。 (1)原文押韵的字有:________________________________。 (2)译文押韵的字有:________________________________。 2.以第3段前三行为例,说说原文和译文的音步(两个音节为1个音步)有什么不同? ________________________________________________________ 3.说说这首诗从哪几个方面来营造春日里喜悦、融合的气氛? ________________________________________________________
最佳答案
  • 五星知识达人网友:山有枢
  • 2021-04-12 09:25
答案:解析:1.(1)Springking,thingring,stingsing(第1节)     maygay,playday,ayelay(第2节)      sweetfeet,meetsit,streetgreet(第3节) 按:原诗除句末押韵外,还有腹韵。   (2)春—舜,树—舞,和—歌(第1节)     楂—家,游—奏,鸣—韵(第2节)      风—踵,双—光(第3节)      按:只有腹韵,句末不用韵。   2.原文每行5音步,译文每行6音步。  3.提示:所写的人、动物、植物都是很有代表性的。提示:原文和译文都是有韵律的,不朗读可能不易察觉,请同学们在心里默读几遍。
全部回答
  • 1楼网友:狂恋
  • 2021-04-12 10:59
你的回答很对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯