永发信息网

歌德的诗“犹如身临,清流缝隙,走入森林,为我自己,无所寻觅,只为我意”哪位英文好翻译一下?

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-20 06:32
  • 提问者网友:别再叽里呱啦
  • 2021-03-19 13:47
歌德的诗“犹如身临,清流缝隙,走入森林,为我自己,无所寻觅,只为我意”哪位英文好翻译一下?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:末日狂欢
  • 2021-03-19 15:10
犹如身临,清流缝隙,走入森林,为我自己,无所寻觅,只为我意

Like in the real gap, clean, into the forest, for myself, not only for me to find.
希望对你有帮助!
全部回答
  • 1楼网友:逃夭
  • 2021-03-19 15:53
可以私聊我~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯