俄语的我爱你,明明是鸭留不留结不呀。为什么老有人说是鸡鸭不鸭留不留???
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-03 13:34
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-04-02 15:22
俄语的我爱你,明明是鸭留不留结不呀。为什么老有人说是鸡鸭不鸭留不留???
最佳答案
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-04-02 16:15
汉语的一句话里词序不能随便颠倒,我爱你和你爱我意思绝然相反,至于爱你我、我你爱等词序的意思就混乱了。但在俄语里却可以随意排列组合而意思不变,我爱你,我你爱,爱你我,爱我你,你爱我,你我爱,这六种词序都表示一个意思:我爱你。用俄语表示就是:
Я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Тебя я люблю.
Тебя люблю я.
Люблю тебя я.
Люблю я тебя .
第1、2种词序是常用说法。第3-6种词序虽然一般不这么说,但表达的意思很清楚,仍然是我爱你的意思。
这是因为俄语主要不是靠词序来表达意思,而是靠语法关系来表达。在Я люблю тебя. 中,
Я 是主语,是第一格,是动作的主题;люблю 是谓语,是主体的行为;тебя 是补语,第四格,是动作的受体。只要每个词的格不变,不管你词序怎么颠倒,语法关系不会变,意思也就都不会变。
Я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Тебя я люблю.
Тебя люблю я.
Люблю тебя я.
Люблю я тебя .
第1、2种词序是常用说法。第3-6种词序虽然一般不这么说,但表达的意思很清楚,仍然是我爱你的意思。
这是因为俄语主要不是靠词序来表达意思,而是靠语法关系来表达。在Я люблю тебя. 中,
Я 是主语,是第一格,是动作的主题;люблю 是谓语,是主体的行为;тебя 是补语,第四格,是动作的受体。只要每个词的格不变,不管你词序怎么颠倒,语法关系不会变,意思也就都不会变。
全部回答
- 1楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-04-02 17:30
语序可变!追答只是表达的意义有些不同!就和韩语的我爱你差不多,说法不同,表达的程度不同。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯