anyone who leaves litter in these in these woods will be prosecuted!
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-19 03:55
- 提问者网友:溺爱和你
- 2021-02-18 09:40
这个定语从句 anyone who leaves litter in these in these woods will be prosecuted!是否可以改成anyone will be prosecuted who leaves litter in these in these woods !如果不可以请问为什么???谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-02-18 10:57
您好!很高兴为您解答!
这是一个定语从句,先行词是anyone,who leaves litter in these woods 是定语从句修饰anyone,定语从句是紧跟在先行词后面的,也起到特指“那些在树林里乱扔垃圾的那些人”的作用,所以不改。
翻译:任何人在此树林里丢弃垃圾的人将被起诉!
希望可以帮到您,祝您成功!
这是一个定语从句,先行词是anyone,who leaves litter in these woods 是定语从句修饰anyone,定语从句是紧跟在先行词后面的,也起到特指“那些在树林里乱扔垃圾的那些人”的作用,所以不改。
翻译:任何人在此树林里丢弃垃圾的人将被起诉!
希望可以帮到您,祝您成功!
全部回答
- 1楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-02-18 13:34
是从句,引领后文的句子,who引领的句子是 who leaves litter in these woods 句意:把垃圾遗留在树林中的人
- 2楼网友:北方的南先生
- 2021-02-18 12:21
who leaves litter in these woods 修饰anyone先行词,要紧跟后面
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯