翻译下文:(不要软件翻译的谢谢啦!)
电子邮件你收到了吗?
最近怎么不理我了?见面打个招呼都不行吗?
我做错什么了吗?还是你讨厌我吗?
8月份我要去加利福尼亚上学了。呵呵
只是想和你成为普通朋友而已。呵呵
我要在那里学一年的英文,我会很努力学习的。之后再读本科。
我会经常发邮件给你的。
走之前会和你告别的。
祝你幸福!
谢谢各位了!我会感谢大家的Q!
这个是我用软件翻译的不知道意思对不:(可不可以在这个基础上改一改)
电子メールを受け取った场合は?
最近私を无视するようにする方法?この方法を満たすために电话をするか?
私は间违っては何ですか?または、あなたは私が嫌いですか?
カリフォルニア州は、 8月に学校に行くのよ。ハハ
とするだけの普通のお友达になってほしい。ハハ
どこで1年间英语を勉强したくて、私は非常に学ぶために悬命に働くだろう。后に我々をお読みください。
私はいつもあなたにメールでお知らせいたします。
前に行って、别れを告げる。
ご多幸をお祈り!
日文高手帮忙翻译成日文谢谢啦!
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-23 13:24
- 提问者网友:末路
- 2021-04-23 03:13
最佳答案
- 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
- 2021-04-23 03:53
电子邮件你收到了吗?
メールをもらいましたか?
最近怎么不理我了?见面打个招呼都不行吗?
最近はどうしました?私と挨拶もしたくないんですか?
我做错什么了吗?还是你讨厌我吗?
私は何か间违えました?私のことが嫌いになりましたか?
8月份我要去加利福尼亚上学了。呵呵
八月にカリフォルニアの学校に行くことになりましたよ。ハッハー
只是想和你成为普通朋友而已。呵呵
普通の友达になりたかっただけです。ハッハー
我要在那里学一年的英文,我会很努力学习的。之后再读本科。
あそこで一年顽张って英语を勉强し、それから本科に入るつもりです。
我会经常发邮件给你的。
いつもメールをするようにしますから。
走之前会和你告别的。
行く前にお别れの挨拶をしに来ますよ。
その时、よろしくね!
祝你幸福
では、お幸せに^^
100%手翻
按照日文习惯调整。
你用翻译软件翻译的不是日文,太乱了。不明白意思。不要用比较好。
我看了中文翻译的;)
メールをもらいましたか?
最近怎么不理我了?见面打个招呼都不行吗?
最近はどうしました?私と挨拶もしたくないんですか?
我做错什么了吗?还是你讨厌我吗?
私は何か间违えました?私のことが嫌いになりましたか?
8月份我要去加利福尼亚上学了。呵呵
八月にカリフォルニアの学校に行くことになりましたよ。ハッハー
只是想和你成为普通朋友而已。呵呵
普通の友达になりたかっただけです。ハッハー
我要在那里学一年的英文,我会很努力学习的。之后再读本科。
あそこで一年顽张って英语を勉强し、それから本科に入るつもりです。
我会经常发邮件给你的。
いつもメールをするようにしますから。
走之前会和你告别的。
行く前にお别れの挨拶をしに来ますよ。
その时、よろしくね!
祝你幸福
では、お幸せに^^
100%手翻
按照日文习惯调整。
你用翻译软件翻译的不是日文,太乱了。不明白意思。不要用比较好。
我看了中文翻译的;)
全部回答
- 1楼网友:老鼠爱大米
- 2021-04-23 07:57
电子メールはあなたは受け取りましたか?
最近どのように私に取り合いませんでしたか?颜を合わせて挨拶するのはすべて駄目ですか?
私は间违いの何をしましたか?それともあなたは私が嫌いですか?
8月に私はカリフォルニアに行って学校へ行きます。
なたとただ普通の友达になるだけと思っています。
はそこに1年の英文を学んで、私はとても努力して学ぶことができ(ありえ)ます。その后更に本科を読みます。
私はいつもあなたのにメールを出すことができ(ありえ)ます。
歩く前にあなたと别れを告げることができ(ありえ)ました。
あなたの幸福を祈ります!
- 2楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-04-23 06:31
メール届いた?
どうして相手をしてくれないの?
あって挨拶ぐらいでもだめか
何か间违ったことをしかった、私?
もしかして、私のこと嫌い?
八月カリフォニアへ勉强する予定ですが。
ただ、普通に友达なってほしいの。
そこで一年间の英语を勉强する。顽张ってから、
それから大学に入る。しょっちゅうメールを送るから。
行く前别れに会う。
幸せをお祈り。
- 3楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-04-23 05:40
メール届いた?最近ずっと仆を无视したが、挨拶さえできないの?仆は何か悪かったか?仆のことが嫌いの?8月にカリフォニアへ留学に行く。あなたとただの友达になりたい。向こうで必死に英语を1年间で勉强してから大学に行くつもりだ。ずっとあなたにメールをする。行く前にまだ连络するわ。幸せになって。
- 4楼网友:醉吻情书
- 2021-04-23 04:29
看你的中文,知道你们的关系也不是普通的陌生人
我觉得丁宁语就不需要了,普通的口语显得更加自然和亲切
有些地方做了修改,以和日本年轻男女交流的经验,应该比较恰当
メールが届いた?
最近あたしのことを相手にしてないみたいだね。
挨拶ぐらいもしてくれないの?
あたしがなんか悪いことしちゃったのか?
それどもあたしのこと嫌いになったのか?
八月にカリフォルニア大学に行くことになった。ハハ
普通の友达になりたいだけ~ハハ
そこで、英语の勉强に一年顽张って、学部に入るんだけど、
ちょくちょくメールするからね。
出発する前にまた连络するね。
じゃ、お幸せに
- 5楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-04-23 04:12
【中文】新的一年到了 ,我该怎么办
【日文】新年がきた、おれはどうする
。。。
保证正确
满意的话别忘了采纳哦
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯