Don't trouble trouble,until trouble troubles you.这句话什么意思?trouble怎么解释?
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-06 23:17
- 提问者网友:富士山上尢
- 2021-04-06 00:00
Don't trouble trouble,until trouble troubles you.这句话什么意思?trouble怎么解释?
最佳答案
- 五星知识达人网友:走死在岁月里
- 2021-04-06 01:25
Don't trouble trouble,until trouble troubles you.意思是不要自找麻烦,除非麻烦找上门。
第1和第4个trouble表示"打扰/麻烦(动词)",第2和第3个trouble表示"麻烦(名词)"。
trouble的英式读法是['trʌbl];美式读法是['trʌbəl]。
trouble作名词的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,也可指某人所处的环境困难或危险,即“困境,险境”。
trouble还可指“惹出麻烦的处境”“麻烦,不方便,费事”“动乱,骚乱,纠纷”“毛病,故障”等,也可作“给人添麻烦的人”解。
trouble作动词的基本意思是“(使)烦恼”,即失去安宁或平静,可指任何对方便、舒适、身体健康、心绪平静或效率等的干扰,也可指“打扰”。引申指“折磨”。
扩展资料:
一、trouble的用法:
n. (名词)
1、trouble作“麻烦”“困难”解时是不可数名词,作“给人添麻烦的人”“麻烦事”解时是可数名词,作“烦恼,困境”解时,多用复数形式。
2、ask for trouble在现代英语口语中作“自找苦吃”解,多用于进行体。
3、take (the) trouble的意思是“尽力设法,不怕费力”,当后接动词不定式时要带the。
二、trouble的词义辨析:
n. (名词)
trouble, bother, worry
这组词的共同意思是“打扰”,用作名词时其区别在于:
1、bother表示暂时的、无关紧要的“困扰”“烦恼”。例如:
They had quite a lot of bother getting here because of the fog.
因为有雾,所以他们费了很大的劲才找到这儿来。
2、worry表示不必要的、于事无补的“困扰”“烦恼”。例如:
Money is just one of our worries.
钱只是我们的烦恼事之一。
3、trouble表示的意义很广泛,事无巨细,并且比worry和bother更正式一些。例如:
The old lady next door was telling me all her troubles.
隔壁的老太太正在对我诉说她的种种烦恼。
参考资料来源:
百度百科-trouble
第1和第4个trouble表示"打扰/麻烦(动词)",第2和第3个trouble表示"麻烦(名词)"。
trouble的英式读法是['trʌbl];美式读法是['trʌbəl]。
trouble作名词的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,也可指某人所处的环境困难或危险,即“困境,险境”。
trouble还可指“惹出麻烦的处境”“麻烦,不方便,费事”“动乱,骚乱,纠纷”“毛病,故障”等,也可作“给人添麻烦的人”解。
trouble作动词的基本意思是“(使)烦恼”,即失去安宁或平静,可指任何对方便、舒适、身体健康、心绪平静或效率等的干扰,也可指“打扰”。引申指“折磨”。
扩展资料:
一、trouble的用法:
n. (名词)
1、trouble作“麻烦”“困难”解时是不可数名词,作“给人添麻烦的人”“麻烦事”解时是可数名词,作“烦恼,困境”解时,多用复数形式。
2、ask for trouble在现代英语口语中作“自找苦吃”解,多用于进行体。
3、take (the) trouble的意思是“尽力设法,不怕费力”,当后接动词不定式时要带the。
二、trouble的词义辨析:
n. (名词)
trouble, bother, worry
这组词的共同意思是“打扰”,用作名词时其区别在于:
1、bother表示暂时的、无关紧要的“困扰”“烦恼”。例如:
They had quite a lot of bother getting here because of the fog.
因为有雾,所以他们费了很大的劲才找到这儿来。
2、worry表示不必要的、于事无补的“困扰”“烦恼”。例如:
Money is just one of our worries.
钱只是我们的烦恼事之一。
3、trouble表示的意义很广泛,事无巨细,并且比worry和bother更正式一些。例如:
The old lady next door was telling me all her troubles.
隔壁的老太太正在对我诉说她的种种烦恼。
参考资料来源:
百度百科-trouble
全部回答
- 1楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-04-06 06:18
1.动词“找(麻烦)”
2.名词“麻烦”
3.名词
4.动词
- 2楼网友:一秋
- 2021-04-06 05:17
别自找麻烦. 第1和第4个trouble表示"打扰/麻烦(动词)",第2和第3个trouble表示"麻烦(名词)"
- 3楼网友:廢物販賣機
- 2021-04-06 04:57
不要自找麻烦,除非麻烦找上门。
- 4楼网友:醉吻情书
- 2021-04-06 03:18
不要去找"麻烦"的麻烦,直到“麻烦”找你麻烦。
第一个trouble是文学修辞里的的拟人法(personification)。把麻烦当成人一般看待。
第二个trouble是动词,就是找麻烦的意思。
- 5楼网友:老鼠爱大米
- 2021-04-06 02:42
不要自找麻烦,除非麻烦找上门。每个句子的第一个trouble作动词(麻烦),第二个作名词(麻烦)。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯