永发信息网

随来翻译一下这段歌词里的日文...是符文工厂3的op

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-06 10:29
  • 提问者网友:世勋超人
  • 2021-04-05 13:53
なんども、なんども、叫んで想い打ち上げていた
早く迎えに、来て~?
大したことない、普通の日々が、一番なによりも、幸せ
単纯なことに気づけなかった
大切な人の笑颜を见れば
素直に喜んでいたのに
Cry
ふと気づいたときは,二つの歯车はもう
微妙にズレだしてすれ违い始めていた
なんども,なんども,闭ざしたはずの思い出が
心の扉すり抜けてきて
每日消せないきみを思い出させる
声が聴きたい、今~?
気がつけばいつもため息ばかり
考えすざてひどく、疲れた
Pain
嬉しい感情はどうやって感じていたっけ
思い出せないずっと耐えられないI miss you
なんども、なんども、违った居场所を探した
それでもきみじゃなきゃなんも感じない
优しい腕に抱かれ眠りたいよ
肌に触れたい、今、问いかけていた,Where’s the love?答えは,It’s not easy
きみが居ること=Happiness そのままStay forever
またきみにFall’in love to night…
なんども、なんども、叫んで想い打ち上げたから
やっと迎えに来てくれたんだね
数えきれないくらいに伤つけ合ったから
そろそろ幸せに暮らそうね
每日二人がいいね爱してるよ
优しい风の、なか~?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:未来江山和你
  • 2021-04-05 15:29
很多次 很多次 喊叫着 吐露恋慕之意 快点来接我 没什么大不了的 平凡的日子 比什么都幸福 单纯的事情 没有发觉 一见到重要的人的笑脸 就直率的笑过可是
偶然发觉的时候 2个齿轮已经 微妙的开始偏移错过 很多次 很多次 应该已经尘封的记忆 穿过心扉 使我每天不停地思念你 想听你的声音 现在 发觉了 就总是 叹气 思考 很累
怎么样才能感觉到快乐 不去想 一直 受不了 很多次很多次 寻找过不同的住处 就算那样 没有你什么也感觉不到 想被你温柔的臂膀抱着入睡 想触摸你的肌肤 现在 问了Where’s the love? 回答是It’s not easy 有你 Happiness 一直这样 Stay forever 还要对你 Fall’in love to night… 很多次很多次 喊叫着 吐露过恋慕之情 所以 终于来接我了 数不尽多少次彼此伤害过以后 马上就要幸福的生活了 每天都2个人真好 我爱你 在温柔的风里
全部回答
  • 1楼网友:由着我着迷
  • 2021-04-05 15:42
几次大叫,成就几次发射了 快来接~。 没什么大不了的,最普通的日子,幸福的 到了单纯的事 重要的人的笑容来看 非常高兴 cry 的时候,忽然两个齿轮已经 出了微妙的时差交错 几次,完全封闭了,也的回忆 心扉书写方式来 你每天不掉 声音,现在想听~ ~。 一不留神总是叹气 ざてひどく考虑,应累 pain 高兴的感情是怎样的感觉 一时想不一直承受不了i miss you 几次,也不同的住处,寻找着 你要不你还是没有这种感觉 被温柔的抱在怀里的睡眠 肌肤,现在,我希望可以质问,where’s the love ?答案是,easy it’s not 你就存在问题。happiness stay forever 另外,怎么了?你fall”幽to night… 几次大叫,几次发射的。思念 好不容易来接我了啊 数不清...几次大叫,成就几次发射了 快来接~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯