永发信息网

女朋友和她,在日语中是一个发音,那有什么区别

答案:5  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-07 06:58
  • 提问者网友:蓝莓格格巫
  • 2021-02-06 23:59
女朋友和她,在日语中是一个发音,那有什么区别
最佳答案
  • 五星知识达人网友:躲不过心动
  • 2021-02-07 01:17
有区别

こちらは仆の彼女です。这是「彼女」这是我的女朋友的意思

こちらの彼女は○○さんです。这是「彼女」她的意思

彼女の仕事は○○です。这个「彼女」也是她的意思

原来叫「恋人(こいびと)」「彼女(かのじょ)」是本来是俚语

最近的年经人都是男朋友叫「彼氏(かれし)」比较多

还有ボーイフレンド(ぼーいふれんど)

女朋友叫彼女(かのじょ)比较多

ガールフレンド(がーるふれんど)也有

「あなた」不是亲爱的只有可以妻子叫丈夫的时候
全部回答
  • 1楼网友:末日狂欢
  • 2021-02-07 04:55
わたしのともだち watashi no tomo dachi 或者 ぼくのともだち boku no tomo dachi
  • 2楼网友:由着我着迷
  • 2021-02-07 03:30
日语中很少用第三人称的かのじょ。如果是两个人说话说起第三个人的时候一般就直接说她的姓名,或者用xxさんz之类的。在实在不知道别人姓名的情况下才用第三人称,因此LZ完全不必担心。通过语境很容易分辨“她”的意思
  • 3楼网友:轮獄道
  • 2021-02-07 03:15
没有区别 一词多意而已 都是彼女 象这样的词还有 彼 KARE 他 ,男朋友 贵方 (あなた)ANATA你 ,亲爱的
  • 4楼网友:白昼之月
  • 2021-02-07 02:06
私の彼女、指的就是女朋友。 在前面如果有提出某名字,后面用 彼女 来代替的话就是指 她 的意思。 也就是说,在当名词使用时是女朋友,在当代名词使用的时候是 她 的意思。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯