永发信息网

Here we have a beer can and it does not need to be fetched.翻

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-01-04 07:51
  • 提问者网友:半生酒醒
  • 2021-01-03 07:16
Here we have a beer can and it does not need to be fetched.翻译.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:英雄的欲望
  • 2021-01-03 08:00

我知道,原文是这个吧
In the U.S.,beer fetching robots are quite popular,but【【【 here we have a beer can that does not need to be fetched】】】.It can walk over to you!Although,there's no liquid inside - at least not yet.It's made by Ron Tajima who professionaly is an expert on legged robots.
翻译是
在美国,能取啤酒的机器人很受欢迎.此处我们有个啤酒罐,【【【它虽然里面没有酒,但是他能走到你的身上】】】.它是由 机器人专家Ron Tajima制造的,日本人Ron Tajima 制作了一个啤酒易拉罐造型的变形金刚.不过它不能真正的变成人形,而是以一种“四分五裂”的古怪姿态出现.它的每个分裂出来的腿都相当灵活,并且还可以远程控制.Ron Tajima 将Wii 手臂改装成了这个机器人的控制器.然后我们便可以看到这个易拉罐机器人在视频中走路、打滚的样子了.
再问: 你咋知道呢?


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯