永发信息网

出张に行くと言っていた。和出张に行くと言った。有什么区别吗?

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-06 14:15
  • 提问者网友:暗中人
  • 2021-01-05 21:09
出张に行くと言っていた。和出张に行くと言った。有什么区别吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:神也偏爱
  • 2021-01-05 22:05
~した”和“~している”的区别在于:通常“~した”表示过去,“~している”表示动作仍在进行中或者结果存留。
在描述过去发生的事与现在存在着某种关系的时候能用“~している”。特别是过去的事对现在产生着影响的句子中,会更倾向于使用“~している”。
全部回答
  • 1楼网友:十年萤火照君眠
  • 2021-01-05 22:40
前者是强调说话的内容,说了要出差这一件事;后者是强调说话的动作,说了要出差这一句话。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯