永发信息网

上帝真正的名字。不是耶和华、不是基督!

答案:6  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-11-14 09:22
  • 提问者网友:箛茗
  • 2021-11-13 20:37
上帝真正的名字。不是耶和华、不是基督!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:爱难随人意
  • 2021-11-13 20:42
为何不问上帝自己?
全部回答
  • 1楼网友:琴狂剑也妄
  • 2021-11-14 02:27
不带这么增加空间访问量的吧
  • 2楼网友:污到你湿
  • 2021-11-14 01:44
在中国,上帝的名字叫玉皇大帝,民间称为“张坚”。
在西方就被称为“耶和华”
  • 3楼网友:痴妹与他
  • 2021-11-14 00:20
我和基督徒信仰一个上帝。
  • 4楼网友:风格不统一
  • 2021-11-13 22:52
你搞错了吧。那是撒幕耳的名字,耶和华是误译,翻译成雅威才对,Yahwe.这才是希伯来文的发音。
  • 5楼网友:往事埋风中
  • 2021-11-13 21:40
创2:4 [cbb5] 创造天地的来历、在耶和华 神造天地的日子、乃是这样.
[英文] These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

出埃及记3:13 [cbb5] 摩西对 神说、我到以色列人那里、对他们说、你们祖宗的 神打发我到你们这里来.他们若问我说、他叫甚麼名字、我要对他们说甚麼呢。
[英文] And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
3:14 [cbb5]  神对摩西说、我是自有永有的.又说、你要对以色列人这样说、那自有的打发我到你们这里来。
[英文] And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
3:15 [cbb5]  神又对摩西说、你要对以色列人这样说、耶和华你们祖宗的 神、就是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神、打发我到你们这里来.耶和华是我的名、直到永远、这也是我的纪念、直到万代。
[英文] And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
按圣经比对一下,中英文对比下,也可以查下原文。
和合本翻译过来就是耶和华。

参考资料:中英文圣经

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯