永发信息网

帮我翻译以下句子,靠自己的能力,不要上网翻译,谢谢合作

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-26 09:59
  • 提问者网友:箛茗
  • 2021-04-25 19:27

Bless to you

I always have ancerned for you deep in my heart.Do you,on the distant land,feel the same?
The red leaves on the trees are floating in the rusting autumn wind
before your coming back,which are in turn depicted into an everlasting
spring in my mind.
When the first flake of sniw floats to the earth,do you know it is
my ceystallike heart relating to you the beauty of winter days.
May every wish of mine,every joy of mine compose for you a fresh
musical note.Warn blessings to you,to you always.

最佳答案
  • 五星知识达人网友:杯酒困英雄
  • 2021-04-25 20:38

愿天佑你


我心中的担忧为你点燃,远方的你,感觉是否一样


树上火红的叶子在沙沙的秋风中摇曳


在你归来之前,轮到哪些来描绘我心中永恒的春天


当那第一片雪花降临到凡间的时候,你是否知道


那是我水晶般的心意带着冬日的美牵系着你


愿我所有的祝福,所有的快乐为你谱出清新的乐章


愿温馨的祝福能与你常伴,直到永远


全部回答
  • 1楼网友:我住北渡口
  • 2021-04-25 22:05

就像明信片上,"冬日的祝福"一样的诗句

因为是诗所以翻译起来我觉得挺费劲的,意会吧

PS:拼写错误蛮多。

  • 2楼网友:人類模型
  • 2021-04-25 20:55

保佑你(信的一种习惯称呼):

我一直把你放在心里,远方的你是否一样的想我?在你回来之前树上的叶子被秋风染红,春天成了我唯一的期盼。

当冬日的第一片雪花落下(sniw应为snow)你知道这是我(ceystallike实在不知是啥,可能是ceysta像)想你的心在这美丽冬日。

五月,我的每一个愿望,每一个喜悦都为你汇成了一首动人的乐曲《笔记》(直译是告诫笔记,但还是翻译成笔记好点(*^__^*)...嘻嘻)永远祝福你。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯