永发信息网

红日是翻唱的?

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-28 04:41
  • 提问者网友:椧運幽默
  • 2021-04-27 06:16
好像是谷村新司
最佳答案
  • 五星知识达人网友:毛毛
  • 2021-04-27 06:27
〖《红日》原曲〗
   李克勤的《红日》红遍了大江南北,又有谁知道立川俊之的《それが大事》是一首怎样的歌呢?我们可以从来不知道有《それが大事》,可我们照样可以被《红日》的激情感动,甚至可以认为,李克勤就是《红日》原曲的作者,或者,至少可以以为,《红日》是一首中国的歌。 当然可以,这并没有什么问题,我们可以以为很多事情。我们可以以为《每天爱你多一些》是中国的歌,也可以以为《飘雪》是中国音乐人的杰作,也可以为《我只在乎你》的美妙旋律而感叹中国音乐人士的天才。于是我们就会以为,中国乐坛真的可以和日本韩国,甚至欧美平起平坐了。
  立川俊之是“大事 MAN”组合中的灵魂人物。1991年,凭借这首“それが大事” 风头一时无俩。拿奖拿到手软。不过,5年之后,由于“成员之间的音乐理念不同”,乐队进入了“休眠期”。现在很难看到他们的消息了。
  大事MANブラザーズバンド - それが大事
  原曲それが大事
  负けない事
  投げ出さない事
  逃げ出さない事
  信じ抜く事
  駄目になりそうな时
  それが一番大事
  负けない事
  投げ出さない事
  逃げ出さない事
  信じ抜く事
  涙见せてもいいよ
  それを忘れなければ※
  Ohー
  高価な墓石を建てるより
  安くても生きてる方がすばらしい
  ここに居るだけで伤ついてる人はいるけど
  さんざん我侭言った后あなたへの想いは
  変わらないけど
  见えてるやさしさに时折负けそうになる
  ここにあなたが居ないのが淋しいのじゃなくて
  ここにあなたが居ないと思う事が淋しい(でも)
  负けない事
  投げ出さない事
  逃げ出さない事
  信じ抜く事
  駄目になりそうな时
  それが一番大事
  高価なニットをあげるより
  下手でも手で编んだ方が美しい
  ここに无いものを信じれるかどうかにある
  今は远くに离れてるそれでも生きていれば
  いつかは逢える
  でも伤つかぬように嘘は缲り返される
  ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて
  ここにあなたがいないと思う事がせつない(でも)
  负けない事
  投げ出さない事
  逃げ出さない事
  信じ抜く事
  駄目になりそうな时
  それが一番大事
  (※2回くりかえし)
全部回答
  • 1楼网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-04-27 07:41

很多个都是翻唱日本的

优酷有个视频解说过

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯