永发信息网

谁会韩文,帮我给心爱的女孩写一篇情书!!!谢谢

答案:6  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-01-24 14:43
  • 提问者网友:佞臣
  • 2021-01-24 01:34
谁会韩文,帮我给心爱的女孩写一篇情书!!!谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:毛毛
  • 2021-01-24 02:50
안녕 XXX :

이말을 할까말까 정말 망설였어

오랜시간은아니지만,,

너가 웃는보습이 보는게 너무 좋았고,,

너의 착한 마음씨가 너무 좋았어.

나말이야 너를 너무 좋아하게된거같다. 아니 좋아하게 됐어

혹시, 네가 이미 좋아하는 사람이 있다면,,,

그걸로도 괜찮아 어쩔수 없지뭐

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

To.XXX

갑작스러운 편지에 놀랐을지도 모르겠다.

잘 보내고 있니?

너한테 할말이있는데

당당하게 말하거 싶지만, 그러긴 아무래도 쑥스럽다. ㅎㅎ...

아마, 너도 조금 눈치채고 있을 지도 몰라.

...널 좋아해.

사실 많이 망설였어.

너에게 부담이 될 것만 같아서.

하지만..그렇게 오랜시간을 지켜봤는데도,

지금도...아니, 예전보다 더 많이...

널 보면 가슴이 두근거리고,

나도 모르게 긴장하게 돼.

...우습지?

......우습지만, 나...

좋아한다고 말하는게 이렇게 힘든일인줄 처음 알았다.

혹시라도, 네가 이미 마음에 정한 사람이 있다면...

그걸로도 괜찮아.

보답받길 원하는 마음은 아니니까.

오히려 너한테 고마운걸...

이렇게 누굴 좋아하고,

이렇게 누굴 사랑하는 마음이...

참 기쁘고, 행복하고, 두근거리는 일인줄은 처음 알았으니까.

어디선가 이런 글을 읽었어.

'사랑하나 받지 못하는 것을 슬프다.

하지만, 사랑하지 못하는 것은 더욱 슬픈일이다'

...난, 참 행복한 사람이라고 생각해.

사랑을 할 수 있고.

사랑은 사람들을 치료한다고 하니까. 사랑을 받는 사람, 사랑을 주는 사람 모두...

당장 대답을 해달라는 건 아니야.

그저 너에게 내 마음을 전하고 싶었어.

이 소중한 마음이,

나의 이기심으로 억눌러진 다면,

그것은 정말 슬픈일일테니까.

너한테 작게나마 기억되었으면 좋겠어.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

给LZ送两封信, 第一封很简短,适合写在卡片里,第二封较长,适合用电子邮件的方式发给心爱的“她”。

祝LZ成功,加油!
全部回答
  • 1楼网友:你哪知我潦倒为你
  • 2021-01-24 07:55
靠,干嘛要用 韩文呢? 她能看得懂吗??
  • 2楼网友:琴狂剑也妄
  • 2021-01-24 05:15
直接中文就行了
  • 3楼网友:痴妹与他
  • 2021-01-24 03:52
你傻了吧?你女朋友懂韩文吗?不要太崇拜韩国的文化了,就用漂亮的中国字吧,她也不一定看的懂韩文啊。你这样做只会让她觉得你很幼稚。
  • 4楼网友:风格不统一
  • 2021-01-24 03:35
나 마음안 여자아 나 정말좋아하죠.너 예쁘 니까 ,너떼문에 기뻐 주니까.나 밀일 보고 싶어서 마음은 아판데 이 문장 써구나.그럼니까 나의마음은 받아 주 다.
我给LZ的是最简单直接的话.写多了就成了散文了.我把我写的翻译 给你 你自己再加点.自己写的才有诚意嘛.是吧?
我心里的女孩啊. 我真的 喜欢 你啊!因为你的美丽,因为你 使我很开心(这句不知道 怎么翻译合适)...每日想见你,心里很痛苦 所以写了这文章.因为这样 所以 请 接受我的心意...
这样可以吗>?我写的不是很好 希望可以 帮到你 如果你有需要 可以+254445086 我给你 加一些.还是那句话 自己写的才有诚意
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯